<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152</id><updated>2011-04-21T17:05:38.396-07:00</updated><category term='Bloggar'/><category term='språk'/><category term='översättning'/><category term='jobb'/><category term='engelska svenska'/><category term='tyda'/><category term='Beta'/><category term='översättare'/><title type='text'>Översättarbloggen</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-3452093051191905312</id><published>2008-08-06T23:54:00.000-07:00</published><updated>2008-08-06T23:58:42.006-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jobb'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='översättare'/><title type='text'>Frihet</title><content type='html'>Dn skriver idag en artikel som handlar om att jobba med vad man vill, där man vill. Jag kan inte tänka mig något bättre än att jobba med &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;översättningar&lt;/a&gt; , att vara &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;översättare&lt;/a&gt; är det bästa jag vet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En dag skriver man en text om ekonomi, nästa dag är det ett skönlitterärt storverk! Variationen är total och man utvecklar sin språkliga förmåga och lär sig massvis av nya ord! Det är alltid bra att tala flera språk och genom att översätta texter har man möjlighet att lära sig nya saker varje dag.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-3452093051191905312?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/3452093051191905312/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=3452093051191905312' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3452093051191905312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3452093051191905312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/08/frihet.html' title='Frihet'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-3501695592537727695</id><published>2008-08-05T12:23:00.000-07:00</published><updated>2008-08-05T12:27:16.673-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tyda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='språk'/><title type='text'>Min kärlek till Tyda</title><content type='html'>Min kärlek till &lt;a href="http://www.tyda.se"&gt;Tyda&lt;/a&gt; är något som växt fram under de senaste månaderna. Kan användas till &lt;a href="http://www.tyda.se"&gt;synonymer&lt;/a&gt;, språk, frågor och mycket annat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den till en början fantastiska betaversionen har växt och har blivit en riktig glädjespridare för oss som gillar att läsa texter på engelska. När jag inte förstår ett ord tar jag helt enkelt fram min webbläsare och snuttar in på Tyda. Där fyller jag i ordet jag inte förstår och vips har jag en korrekt och framför allt billig förklaring till ordet!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-3501695592537727695?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/3501695592537727695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=3501695592537727695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3501695592537727695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3501695592537727695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/08/min-krlek-till-tyda.html' title='Min kärlek till Tyda'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-6574145994234992091</id><published>2008-07-03T06:09:00.001-07:00</published><updated>2008-07-03T06:12:02.410-07:00</updated><title type='text'>Uppkoppling i världen</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.traduko.se/"&gt;översättare&lt;/a&gt; någon? Vi kan inte bo i en värld där ett språk dominerar, så enkelt är det bara! Läs följande så ska ni få höra:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080701.wgtmostwired0701/BNStory/Technology/?page=rss&amp;amp;id=RTGAM.20080701.wgtmostwired0701"&gt;globalmail&lt;/a&gt; hävdar att vårt alldeles egna sverige är absolut bäst vad gäller att hålla sig uppkopplad på nätet!&lt;br /&gt;Vi är tydligen bäst vad gäller att vara sammanlänkad med nätet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Här är topplistan:&lt;br /&gt;1. Svenska&lt;br /&gt;2. Isländska&lt;br /&gt;3. Schweiziska&lt;br /&gt;4. Holländska / Nederländska&lt;br /&gt;5. Danska&lt;br /&gt;6. Hong Kong&lt;br /&gt;7. Sydkorea&lt;br /&gt;8. Norska&lt;br /&gt;9. Engelska&lt;br /&gt;10. Luxemburg&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-6574145994234992091?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/6574145994234992091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=6574145994234992091' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/6574145994234992091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/6574145994234992091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/07/uppkoppling-i-vrlden.html' title='Uppkoppling i världen'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-3598530526888901540</id><published>2008-06-26T02:27:00.000-07:00</published><updated>2008-06-26T02:31:01.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bloggar'/><title type='text'>Registrering av bloggare</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1042&amp;amp;a=798004"&gt;DN&lt;/a&gt; skriver att EU vill registrera bloggare.&lt;br /&gt;Undrar om de kan tänkas vilja registrera den här bloggen? Här finns ju inget vettigt att läsa alls. Men någon kanske tycker det? Kommentera gärna!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jag skulle vilja lista några av mina favoritsidor på nätet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.feber.se"&gt;Feber&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://buzz.bazooka.se"&gt;Buzz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sen läser jag ju självklart alla bloggar som finns överallt, exempelvis bloggar om design, språk och liknande.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-3598530526888901540?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/3598530526888901540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=3598530526888901540' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3598530526888901540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3598530526888901540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/06/registrering-av-bloggare.html' title='Registrering av bloggare'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-8633214955323858357</id><published>2008-06-25T09:38:00.000-07:00</published><updated>2008-06-25T09:44:04.507-07:00</updated><title type='text'>Konstiga/roliga/bra översättningar</title><content type='html'>På &lt;a href="http://ipren.blogspot.com/2007/03/konstiga-versttningar.html"&gt;riggs blogg&lt;/a&gt; läser jag en intressant artikel om konstiga/roliga översättningar. En översättare måste helt enkelt behärska detta, billiga översättningar  är inte allt!!! :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Det är roligt hur IT har gjort det lättare att översätta texter till och från olika språk! Man får vara försiktig bara så att man inte gör fel utan det måste vara korrekt. Frilansande översättare har ett visst ansvar och måste se till att texterna inte är felaktiga. En engelsk översättning t.ex. som följande:&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;blockquote&gt;Providing Solutions to Meet Your Business Challenges&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   * Trace a product’s life cycle—from design through&lt;br /&gt;manufacture to post-sale&lt;br /&gt;   * Leverage a central knowledge repository for process and&lt;br /&gt;product history with our robust product lifecycle management&lt;br /&gt;(PLM) solution&lt;br /&gt;   * Integrate with 2-D CAD, 3-D CAD and E-CAD solutions&lt;br /&gt;   * Rely on a framework for compliance with regulatory and&lt;br /&gt;industry standards, including the FDA (21CFR11) requirements&lt;br /&gt;   * Improve lead times and reduce waste through implementation&lt;br /&gt;of lean strategies&lt;br /&gt;   * Strengthen inventory and warehouse management with use of&lt;br /&gt;barcode technology&lt;br /&gt;   * Improve visibility with our comprehensive end-to-end&lt;br /&gt;solution designed for companies like yours&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With award-winning integrated applications, Mjukvara for Medical&lt;br /&gt;Devices is a powerful, flexible business software solution that&lt;br /&gt;provides the flexibility and scalability you need to grow your&lt;br /&gt;company profitably by optimizing your most important resources. &lt;/blockquote&gt;Måste ju bli korrekt, många svåra termer och andra fällor!&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-8633214955323858357?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/8633214955323858357/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=8633214955323858357' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/8633214955323858357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/8633214955323858357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/06/konstigaroligabra-versttningar.html' title='Konstiga/roliga/bra översättningar'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-6974066227970917000</id><published>2008-06-17T03:46:00.000-07:00</published><updated>2008-06-17T03:53:22.817-07:00</updated><title type='text'>Linux vs windows</title><content type='html'>Enligt &lt;a href="http://www.electronista.com/articles/08/06/16/92.pc.devs.ignoring.vista/"&gt;Electronista&lt;/a&gt; väljer nu 92 % av alla &lt;a href="http://www.oracle.com/"&gt;mjukvaruutvecklare&lt;/a&gt; att ignorera &lt;a href="http://www.microsoft.com/"&gt;windows vista&lt;/a&gt;, och glädjande nog kodar hela 13% med &lt;a href="http://www.linux.com/"&gt;linux&lt;/a&gt; i åtanke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Det som är intressant med detta är att så många väljer att inte falla för &lt;a href="http://www.microsoft.com/"&gt;microsoft&lt;/a&gt;s nya operativsystem, som vi alla vet är det mest ett nytt skal och inte så mycket nyheter under de nya kläderna. Det skulle vara intressant om någon kunde översätta &lt;a href="http://www.linux.se"&gt;linux &lt;/a&gt;till svenska så att alla vi användare kan förstå oss på det!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-6974066227970917000?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/6974066227970917000/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=6974066227970917000' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/6974066227970917000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/6974066227970917000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/06/linux-vs-windows.html' title='Linux vs windows'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1598125504456641152.post-3436731180522346438</id><published>2008-06-02T02:10:00.000-07:00</published><updated>2008-06-17T04:38:05.058-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='översättning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='översättare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='engelska svenska'/><title type='text'>Tips till översättare</title><content type='html'>Såg att på &lt;a href="http://www.traduko.se/"&gt;Traduko&lt;/a&gt; söker de &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;översättare&lt;/a&gt; som kan översätta från och till bland annat &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;engelska&lt;/a&gt;, franska, spanska och tyska. Ett tips kan ju vara att anmäla sig, det är ju gratis...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.traduko.se/medarbetare.php"&gt;kontaktsidan.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om någon skulle vet ifall Traduko är en bra &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;översättningsbyrå&lt;/a&gt; så skulle jag bli glad, det är ju en fördel om den är &lt;a href="http://www.traduko.se"&gt;billig&lt;/a&gt; t.ex.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1598125504456641152-3436731180522346438?l=oversatta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://oversatta.blogspot.com/feeds/3436731180522346438/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1598125504456641152&amp;postID=3436731180522346438' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3436731180522346438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1598125504456641152/posts/default/3436731180522346438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://oversatta.blogspot.com/2008/06/tips-till-versttare.html' title='Tips till översättare'/><author><name>Momma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00987393612942779574</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
