Det är roligt hur IT har gjort det lättare att översätta texter till och från olika språk! Man får vara försiktig bara så att man inte gör fel utan det måste vara korrekt. Frilansande översättare har ett visst ansvar och måste se till att texterna inte är felaktiga. En engelsk översättning t.ex. som följande:
Providing Solutions to Meet Your Business ChallengesMåste ju bli korrekt, många svåra termer och andra fällor!
* Trace a product’s life cycle—from design through
manufacture to post-sale
* Leverage a central knowledge repository for process and
product history with our robust product lifecycle management
(PLM) solution
* Integrate with 2-D CAD, 3-D CAD and E-CAD solutions
* Rely on a framework for compliance with regulatory and
industry standards, including the FDA (21CFR11) requirements
* Improve lead times and reduce waste through implementation
of lean strategies
* Strengthen inventory and warehouse management with use of
barcode technology
* Improve visibility with our comprehensive end-to-end
solution designed for companies like yours
With award-winning integrated applications, Mjukvara for Medical
Devices is a powerful, flexible business software solution that
provides the flexibility and scalability you need to grow your
company profitably by optimizing your most important resources.
No comments:
Post a Comment